 |
| |
A 6h30, les Américains débarquèrent à marée basse. Les fortifications allemandes étant toujours en pleine activité, les soldats eurent beaucoup de mal à parvenir en haut de la colline. Vers 10 h 00, ils atteignirent le haut des falaises sous le feu des canons allemands, et la progression ne fut que de 800 m durant le reste de la journée. |
|
|
|
 |
| |
Ce fut à Omaha que les pertes furent les plus élevées. |
|
|
3881 soldats Américains furent tués, blessés ou disparus le 6 juin 1944 à Omaha. |
|
|
|
|
 |
|
|
 |
| |
The Americans landed at low tide : 06.30 hours. With fortifications in place, German soldiers were always on the alert. The Americans had great difficulty in reaching the top of the hill. At about 10.00 hours they reached the cliff-top under German fire and only advanced 800 metres during the rest of the day. It was at Omaha that the loss of lives was the greatest. |
|
| |
|
| |
|
| |
3881 American soldiers were killed, wounded or reported missing on 6 June 1944 at Omaha. |
|
|